中学生のみなさんは、学年末テストお疲れさまでした。ほっとしたところで、今日はちょっと気分転換です。2年生は今回、受け身がテスト範囲でしたか?今日は英語と日本語、それぞれの受け身の真実にせまりたいと思います。そこで、どちらかというと大人向けバージョン!と名付けてみました。ここで知ったことを、中学生がそのままテストに書くと、〇がもらえるかどうか保証はできません。 えー!そんなの知りたくないと思う人はパスしてください。でもね、これから英語と日本語訳の矛盾点という重大な問題に遭遇して、わけわからん!となる確率はきわめて高いので、知っておいたほうがよいとは思います。では、中学生のみなさんも、おとなのみなさんも、どうか楽しんでくださいね!

ところで英語の受け身って、 日常会話ではあまり使われないのですよ。

日本語の受け身と英語の受け身

あ、いま私が言ったあまり使われない という日本語、これ、まさに日本語の受け身ですね!  日本語の れる られる は受け身の表現ですよね。日本語では受け身はよく使われます。 名前を呼ばれる とか、 試されるとか、話しかけられる とかもそうですね。

さて、はなしを英語にもどしましょう! 前の動画、英語の受け身 で、このような画面があったの、覚えてますか?

The window was broken.  日本語では、窓がわられた  です。 これは自然だけれど、

The car was bought by me. その車は私によって買われた は不自然ですよね。

窓がわられた が自然な理由は、日本語は、被害や迷惑を受けたときは、ものを主語にすることが多いからです。窓がわられた。財布が盗まれた。というふうに言っておけば、たとえばご近所の人が犯人なんじゃないかな?と思っていたとしても、そこのところには触れずにすむからですね。日本人らしいところでしょう?もちろん、(わたしは)赤ん坊に泣かれた とか (ぼくは)先生に褒められた というふうに、主語が人であることも多いんですけどね。(日本語は主語が省略されることが多いです。)

さて、その車は私によって買われた は、 日本語では その車はわたしが買った っていうのが自然なのではありませんか?   なにか行動した場合、日本語では、その人間を主体として、主語にするのがふつうです。 もちろん、人間が登場しない文、花はうつくしい とか 世界はひろい とかだと、人間以外が主語になりますが。英語の受け身では能動態の目的語を主語に変えて最初にいうことで、あたらしい主語が強調されます。The car was bought by me. は The car  を受け身で最初にもってくることで、車を強調しています。でも日本語では、順番は自由に変えられるので、その車はわたしが買った という日本語訳がよいと思いませんか?この日本語、この車は というから、この車が主語かと思いますよね?じつは わたしが が主語なんです。 その車は は最初に言ってるし、車のことが言いたいんでしょ?だから主語は、「この車」でしょう?って思うかもしれませんが、この車をわたしが買った と言い換えてみてください。あれれ? こうも言えるでしょう? 日本語では、~を の を のかわりに は や が を使うのはよくあることです。わたしはダンスが好きだ! これは英語的に言えば、 わたしはダンスを好きだ! で、ダンスは目的語ですからね。

日本語の助詞はすごい

なんと!日本語は、助詞 はがのをに があるおかげで、わざわざ受け身にしなくても、強調したい目的語を最初に言って、その車は、って強調できることばなんです。

日本語の助詞 はがのをに についても、前の動画 英語の受け身 で紹介しましたね。英語には、日本語の はがのをに のような助詞が、英語にはないから、主格 所有格 目的格 っていう格変化をさせて、位置まで決めるんです。日本語には、はがのをに という助詞があるから、 目的語を文の最初にもってきて、協調することもできるんです。 その車はわたしが買った みたいにね。

日本語と英語の違い

日本語と英語の本質的な違いが、見えてきましたね。

これはある問題集の並べ替え問題です。 といっても著作権を侵害するので、内容はすこし変えてあります。カッコ内の語を並べ変えて、正しい英文をつくりましょう、という問題に書かれていたのが、【その部屋は木村さんによって掃除される。】 という日本語です。答えはもちろん、The room is cleaned by Mr Kimura. ですね。 英文を作りやすいように、こんな不自然な日本語で問題を書いてくれているのですが、日本語としてはおかしいですね。日本語では、【その部屋は木村さんが掃除する。】です。

どうですか?英語と日本語、それぞれ性質が違ってるので、それを意識せずに直訳すると、日本語がだいなしです。ぜひぜひ、英語と日本語の本質的な違いを気にして、どちらのことばも、うつくしく使いたいものですよね!

       ☆岡山市で英語教室をお探しなら、RSKバラ園近くの英語教室“EnglishGarden”にお問い合わせください